As below, so above
- 2025
- Lightboxes, Duratrans prints, wood, mirrors
- 244 x 40 x 40 cm each
Columns float in the exhibition space. Beneath them, mirrors lie on the floor. By peering into the mirrors, visitors encounter images that seem to originate from within the columns, somewhere above. They depict a starry night. Superimposed on these celestial scenes—like traced constellations—are illustrations: sketches from official patents for machines designed to extract natural resources from outer space. Rather than presenting what is soon to be built, these white lines bear witness to the tragedy of the upcoming plundering. As below, so above.
This work, originally written in Galician, is part of Above all, a project that examines airspace and the histories, policies, regulations, and infrastructures that shape it, as well as the environmental and anthropocentric changes unfolding across this vertical plane.
En el espacio de exposición flotan columnas. Bajo ellas, espejos en el suelo. Al asomarse sobre ellos, lxs visitantes encuentran imágenes que parecen estar reflejándose desde algún lugar muy arriba. Representan una noche estrellada. Superpuestas en las estrellas —como constelaciones trazadas— hay ilustraciones: patentes de máquinas diseñadas para extraer recursos del espacio exterior. Más que mostrar lo que pronto se construirá, estas líneas blancas son testigo de la tragedia del saqueo que se avecina. As below, so above (Así en la tierra como en el cielo).

