out of office
Group exhibition
October 6 – /10-27/10/2023
at Medienwerkstatt Wien, Vienna
co-curated with Olena Newkryta (The Golden Pixel Cooperative)
with Beierheimer/Laussegger, Liat Berdugo, Lauren Huret, Michael Mandiberg, Eva & Franco Mattes, Mimi Ọnụọha, Allison Parrish, Mario Santamaría, Pilvi Takala
Behind each screen, each piece of digital information, each data exchange, hides a complex assemblage of material and labour, which includes not only mined minerals and electrical networks, but also present and removed workforces. The screen is thus a giant constellation of paid and unpaid labour, and any of its offered clicks is directly tied to geographically dispersed workers. These are workers who are mostly overloaded, underpaid, and highly dependent on their own screens. How can we witness the work that takes place behind the screens? The group exhibition out of office is an attempt at exposing this topic through the presentation of artistic works in a speculative setting—a co-working space replicated by the exhibition display aesthetics.
out of office
Exposición grupal
6 – 27 de octubre, 2023
Medienwerkstatt Wien, Viena
co-comisariada con Olena Newkryta (The Golden Pixel Cooperative)
con Beierheimer/Laussegger, Liat Berdugo, Lauren Huret, Michael Mandiberg, Eva & Franco Mattes, Mimi Ọnụọha, Allison Parrish, Mario Santamaría, Pilvi Takala
Detrás de cada pantalla, de cada paquete de información digital, de cada intercambio de datos, se esconde un complejo entramado de infraestructuras materiales y mano de obra. Se trata de una mano de obra tanto remunerada como no remunerada, trabajadorxs dispersxs en diferentes partes del mundo, en su mayoría sobreexplotadxs, mal pagadxs e igualmente dependientes de sus propias pantallas. ¿Cómo podemos ser testigo del trabajo que tiene lugar tras la pantalla? La exposición out of office es un intento de abordar este tema a través de la presentación de obras artísticas en un entorno especulativo: un espacio de trabajo que imita la estética de una oficina.
plants as a site of knowledge
Screening, workshop, intervention
May 24 – June 1, 2023
at flucc, Vienna
co-curated with Marlies Pöschl (The Golden Pixel Cooperative)
with Patricia Esquivias, Pille-Riin Jaik, Birgit Lahner, Hanna Rullmann & Faiza Ahmad Khan, Shireen Seno, Tin Wilke & Miguel Goya
plants as a site of knowledge collects stories about the relationship between plants and memory, accounts that inform about the socio-political and economic entanglements present in ecosystems’ histories. What kind of memory do plants carry with them? To what extent are they part of cultural memory? Can time be turned back in ecosystems and if so, what are the (political) implications? The films that will be presented during this screening reflect on how plants have been separated from their environment in the service of colonial representation or economic interests in order to circulate or be grown in another place. This event included a billboard commission by Pille-Riin Jaik and a botanic walk by Birgit Lahner.
plants as a site of knowledge
Screening, taller, intervención
24 de mayo – 1 de junio, 2023
flucc, Viena
co-comisariada con Marlies Pöschl (The Golden Pixel Cooperative)
con Patricia Esquivias, Pille-Riin Jaik, Birgit Lahner, Hanna Rullmann & Faiza Ahmad Khan, Shireen Seno, Tin Wilke & Miguel Goya
El programa plants as a site of knowledge recoge narraciones sobre la relación entre las plantas y la memoria, relatos que informan sobre los intrincados vínculos sociopolíticos y económicos presentes en las historias de los ecosistemas. ¿Qué tipo de memoria entrañan las plantas? ¿Hasta qué punto forman parte de la memoria cultural? ¿Podemos trasladarnos al pasado a través de los ecosistemas, y, de ser así, qué implicaciones (políticas) tendría este acto? Las obras de este programa reflexionan sobre cómo plantas han sido extraídas de su entorno en aras de la representación colonial o de intereses económicos. Además de la proyección de obras audiovisuales, este evento incluyó una serie de posters en espacio públicos realizados por Pille-Riin Jaik y un paseo botánico a cargo de Birgit Lahner.
GPC STREAMS
Online film screenings
GPC STREAMS (#3): A Succession of Waves (link to web)
December 14 – 21, 2022
with Simona Obholzer, Clea Stracke & Verena Seibt, Yuyan Wang
GPC STREAMS (#2): Unearthed Foundations (link to web)
November 17 – 24, 2022
with Madeleine Andersson, Regina de Miguel, Katharina Swoboda
GPC STREAMS (#1): The beginning is the end is the beginning (link to web)
June 24 – July 8, 2022
with Irene de Andrés, Millonaliu (Klodiana Millona & Yuan Chun Liu) and Endi Tupja, Olena Newkryta
GPC STREAMS
Screenings online
GPC STREAMS (#3): A Succession of Waves (link a la web)
14 – 21 de diciembre, 2022
con Simona Obholzer, Clea Stracke & Verena Seibt, Yuyan Wang
GPC STREAMS (#2): Unearthed Foundations (link a la web)
17 – 24 de noviembre, 2022
con Madeleine Andersson, Regina de Miguel, Katharina Swoboda
GPC STREAMS (#1): The beginning is the end is the beginning (link a la web)
24 de junio – 8 de julio, 2022
con Irene de Andrés, Millonaliu (Klodiana Millona & Yuan Chun Liu) and Endi Tupja, Olena Newkryta
Wake Words
Group exhibition
October 1 – November 7, 2021
at Kunstraum Niederoesterreich, Vienna
co-curated with Olena Newkryta & Marlies Pöschl (The Golden Pixel Cooperative)
with Iris Blauensteiner & Rojin Sharafi, Enar de Dios Rodríguez, Eva Giolo, Nathalie Koger, Saadia Mirza, Joana Moll, Olena Newkryta & Nana Thurner, Pedro Oliveira, Bárbara Palomino Ruiz, Marlies Pöschl, Miae Son, Katharina Swoboda, Lisa Truttmann & Behrouz Rae, Diana Vidrascu, Clemens von Wedemeyer, Young-Hae Chang Heavy Industries, Katarina Zdjelar
The departure point for the exhibition is the term “voice recognition”: It refers, on the one hand, to technological systems for language assistance and detection, which are silently creeping into many parts of our everyday lives. On the other, the second part of the formulation – recognition – indicates that this phenomenon already assumes a certain concept of a voice that is to be recognised. What is the basis of this (re)cognition? Which voices are heard, and which not? And isn’t there a potential advantage in remaining incognito? Wake Words primarily presents moving image works and is thematically structured around the following four terms that obstruct the “correct” functioning of voice recognition systems: noise, echo, machine error, and improvisation.
Wake Words
Exposición grupal
1 de octubre – 7 de noviembre, 2021
Kunstraum Niederoesterreich, Viena
co-comisariada con Olena Newkryta & Marlies Pöschl (The Golden Pixel Cooperative)
con Iris Blauensteiner & Rojin Sharafi, Enar de Dios Rodríguez, Eva Giolo, Nathalie Koger, Saadia Mirza, Joana Moll, Olena Newkryta & Nana Thurner, Pedro Oliveira, Bárbara Palomino Ruiz, Marlies Pöschl, Miae Son, Katharina Swoboda, Lisa Truttmann & Behrouz Rae, Diana Vidrascu, Clemens von Wedemeyer, Young-Hae Chang Heavy Industries, Katarina Zdjelar
El punto de partida de Wake Words es el término “reconocimiento de voz”: Por un lado, se refiere a los sistemas tecnológicos de identificación de voz que se están introduciendo silenciosamente en muchos lugares de nuestra vida cotidiana. Por otro, el “reconocimiento” indica también que este fenómeno ya presupone un determinado concepto de voz que ha de ser reconocida. ¿En qué se basa este (re)conocimiento? ¿Qué voces se escuchan y cuáles no? ¿Y no hay una ventaja potencial en permanecer no-reconocida? Wake Words presenta obras audiovisuales y sonoras, y se estructura temáticamente en torno a los siguientes cuatro términos que obstruyen el “correcto” funcionamiento de los sistemas de reconocimiento de voz: ruido, eco, error de máquina e improvisación.
Election Day
Group exhibition
September 8 – November 17, 2020
at das weisse haus, Vienna
with Åbäke, Joseph Beuys, Tania Bruguera, Bruce Conner, Lydia Eccles, Joan Jett Blakk, Terike Haapoja & Laura Gustafsson, Janez Janša & Janez Janša & Janez Janša, Vincent Trasov
The group exhibition Election Day hopes to foster the imagination of what is possible in a world dominated by fixed structures and inflexible forms of political representation. Coinciding with the elections of the city of Vienna in October 2020, the exhibition is composed of archival materials from political parties and candidates that were initiated by artists in moments of political change throughout history. Election Day will indeed offer alternatives: political options conceived through subversive artistic approaches that are not just involved in forming an object or a surface but in intervening in the electoral system. Blurring reality with fiction, renaming, occupying a symbol, allowing clogs in the system or voicing silenced issues. Opening up possibilities of action.
Election Day
Exposición grupal
8 de septiembre – 17 de noviembre, 2020
das weisse haus, Viena
con Åbäke, Joseph Beuys, Tania Bruguera, Bruce Conner, Lydia Eccles, Joan Jett Blakk, Terike Haapoja & Laura Gustafsson, Janez Janša & Janez Janša & Janez Janša, Vincent Trasov
La exposición colectiva Election Day aspira a impulsar la imaginación sobre lo que es posible en un mundo dominado por estructuras fijas y formas inflexibles de representación política. Coincidiendo con las elecciones de la ciudad de Viena en octubre de 2020, la exposición se compone de materiales de archivo de partidos políticos y candidatxs que fueron iniciados por artistas en momentos de cambio político a lo largo de la historia en diferentes partes del mundo. Los proyectos presentados en Election Day ofrecen alternativas: opciones políticas concebidas a través de planteamientos artísticos subversivos que no se limitan a formar un objeto o una apariencia, sino que intervienen directamente el sistema electoral difuminando los límites entre realidad y ficción, renombrando, ocupando símbolos, permitiendo obstáculos en el sistema, dando voz a cuestiones silenciadas y abriendo posibilidades de acción.
Camera Lucida
Group exhibition
February 20 – March 30, 2019
at das weisse haus, Vienna
with Ignasi Aballí, Helena Almeida, William Anastasi, Claudia Angelmaier, Maria Anwander, Fayçal Baghriche, Jeremy Deller, Alicia Eggert, Claire Fontaine, Ana Frechilla, Cristina Garrido, Irene Grau, Tae-Bum Ha, Kiluanji Kia Henda, David Horvitz, Pierre Huyghe, William E. Jones, Kurt Kren, Ben Long, Lucia Nimcová, Tatzu Nishi, Nils Nova, Mike Parr, Sreshta Rit Premnath, Pilvi Takala, Penelope Umbrico, et al.
Published in 1980, Camera Lucida is undeniably one of the most relevant books about the photographic medium. This exhibition with the same title showcased a series of artworks arranged in a specific temporal order. It was through this choreographed succession of works and their consequently impermanence on site that Roland Barthes’ book was visually and poetically revisited. Shaped in the form of an audiovisual essayistic exhibition, the show Camera Lucida aimed to function as a new way of reading Barthes’ text, a reading that could be described as deconstructed, fractured, or distracted, similarly addressing our contemporary modes of apprehending visual and textual information.
Camera Lucida
Exposición grupal
20 de febrero – 30 de marzo, 2019
das weisse haus, Viena
con Ignasi Aballí, Helena Almeida, William Anastasi, Claudia Angelmaier, Maria Anwander, Fayçal Baghriche, Jeremy Deller, Alicia Eggert, Claire Fontaine, Ana Frechilla, Cristina Garrido, Irene Grau, Tae-Bum Ha, Kiluanji Kia Henda, David Horvitz, Pierre Huyghe, William E. Jones, Kurt Kren, Ben Long, Lucia Nimcová, Tatzu Nishi, Nils Nova, Mike Parr, Sreshta Rit Premnath, Pilvi Takala, Penelope Umbrico, et al.
Publicado en 1980, Camera Lucida (La cámara lúcida) es sin duda uno de los libros más relevantes sobre el medio fotográfico. Esta exposición con el mismo título presenta una serie de obras de arte dispuestas en un orden temporal específico. A través de una sucesión coreografiada de obras y su consecuente impermanencia en el espacio físico se revisita el libro de Roland Barthes tanto de forma visual como poética. Configurada en forma de exposición ensayística audiovisual, Camera Lucida pretende funcionar como una nueva manera de leer el texto de Barthes, una lectura que podría describirse como deconstruida, fracturada o distraída, adjetivos que también caracterizan modos contemporáneos de aprehender la información visual y textual.
Unsolicited exhibition
Group exhibition
July 16 – October 29, 2017
Online exhibition via e-mail
Exhibited projects in order of appearance: After Art Services (by Les Levine), Soussan Ltd (by Sylvain Soussan), Prada Marfa (by Elmgreen and Dragset), Die Botschaft (by Milan Mijalkovic), Money-back Products (by Matthieu Laurette), Ananatural Production (by Ana Prvacki), Monumental Garage Sale (by Martha Rosler), The Store (by Claes Oldenburg), Mejor Vida Corp. (by Minerva Cuevas), Bliz-aard Ball Sale (by David Hammons), FOOD (by Gordon Matta-Clark, Caroline Goodden, Laurie Anderson, Tina Girouard, Suzanne Harris, Jene Highstein, Bernard Kirschenbaum and Richard Landry), SEGURI$IMO (by Grupo de Arte Callejero), MISSION ETERNITY (by etoy.CORPORATION), Jennifer Lyn Morone Inc (by Jennifer Lyn Morone), Komar and Melamid Inc (by Vitaly Komar and Alexander Melamid), KHOLE (by Greg Fong, Sean Monahan, Emily Segal, Chris Sherron, and Dena Yago)
Unsolicited exhibition was an exhibition through e-mail that showcased advertisement messages from artists’ businesses to recipients that had not granted verifiable permission for this to occur. All artworks/businesses displayed at Unsolicited exhibition explicitly labeled their audiences as potential consumers, used corporate culture mechanisms and were involved in the provision of goods and services. From conventional restaurants to speculative companies, from traditional yard sales to futuristic enterprises, all the projects appeared in the inbox of more than 1000 unaware visitors from July 16 – October 29, 2017.
Unsolicited exhibition
Exposición grupal
16 de julio – 29 de octubre, 2017
Exposición online a través de e-mail
Proyectos expuestos en orden de aparición: After Art Services (por Les Levine), Soussan Ltd (por Sylvain Soussan), Prada Marfa (por Elmgreen and Dragset), Die Botschaft (por Milan Mijalkovic), Money-back Products (por Matthieu Laurette), Ananatural Production (por Ana Prvacki), Monumental Garage Sale (por Martha Rosler), The Store (por Claes Oldenburg), Mejor Vida Corp. (por Minerva Cuevas), Bliz-aard Ball Sale (por David Hammons), FOOD (por Gordon Matta-Clark, Caroline Goodden, Laurie Anderson, Tina Girouard, Suzanne Harris, Jene Highstein, Bernard Kirschenbaum and Richard Landry), SEGURI$IMO (por Grupo de Arte Callejero), MISSION ETERNITY (por etoy.CORPORATION), Jennifer Lyn Morone Inc (por Jennifer Lyn Morone), Komar and Melamid Inc (por Vitaly Komar and Alexander Melamid), KHOLE (por Greg Fong, Sean Monahan, Emily Segal, Chris Sherron, and Dena Yago)
Unsolicited exhibition (Exposición no solicitada) fue una exposición a través del correo electrónico que presentaba mensajes publicitarios de empresas producidas por artistas visuales. Estos anuncios se enviaban por e-mail a destinatarixs que no lo habían solicitado, de ahí el título de la exposición. Todas las obras de arte/empresas expuestas en Unsolicited exhibition se dedicaban a la provisión de bienes y servicios, utilizaban lenguajes corporativos e identificaban explícitamente a sus destinatarixs como potenciales consumidorxs. Los proyectos incluidos en esta exposición, que iban desde restaurantes convencionales a empresas especulativas, desde mercadillos tradicionales a empresas futuristas, se enviaron a la bandeja de entrada de más de 1000 personas entre el 16 de julio y el 29 de octubre de 2017.
Current signs
Group exhibition
February 21 – March 28, 2018
at das weisse haus, Vienna
with Pablo Chiereghin, Anetta Mona Chişa & Lucia Tkáčová, Johannes Gierlinger, Marina Gržinić & Aina Šmid, Siggi Hofer, Sekretariat für Geister, Archivpolitiken und Lücken (SKGAL), Klub Zwei, Milan Mijalkovic, Ryts Monet, monochrom, Ivette Mrova Zub, Yoshinori Niwa, UBERMORGEN, Flora Watzal, Christina Werner, WochenKlausur
Current signs is a project to which contemporary artists were invited to express their actual concerns and demands in form of protest banners. What must we demand or protest against? What needs to be expressed publicly? What statements need to be taken to the streets? The resultant 16 protest banners designs, conceived by a wide range of artists, give a visual answer to these poignant questions. Printed in editions of 50, these banners were on view at das weisse haus from the 20th of February until the 28th of March, where visitors could take them for free as long as they were available.
Current signs
Exposición grupal
21 de febrero – 28 de marzo, 2018
das weisse haus, Viena
con Pablo Chiereghin, Anetta Mona Chişa & Lucia Tkáčová, Johannes Gierlinger, Marina Gržinić & Aina Šmid, Siggi Hofer, Sekretariat für Geister, Archivpolitiken und Lücken (SKGAL), Klub Zwei, Milan Mijalkovic, Ryts Monet, monochrom, Ivette Mrova Zub, Yoshinori Niwa, UBERMORGEN, Flora Watzal, Christina Werner, WochenKlausur
Current signs es un proyecto al que se invitó a artistas contemporánexs a expresar sus preocupaciones y reivindicaciones reales en forma de carteles de protesta. ¿Qué debemos exigir o contra qué debemos protestar? ¿Qué hay que expresar públicamente?¿Qué declaraciones hay que sacar a la calle? Los 16 diseños de carteles de protesta resultantes, concebidos por un amplio abanico de artistas, dan una respuesta visual a estas preguntas urgentes. Estas pancartas, impresas en ediciones de 50 ejemplares, estuvieron expuestas en das weisse haus del 20 de febrero al 28 de marzo, donde lxs visitantes pudieron llevárselas gratuitamente.
The Artist Talk Fest
Series of talks
co-curated with Ana María Montenegro Jaramillo
October 30, 2017
at Espacio Odeón, Bogotá
May 29, 2016
at R/SF Gallery, San Francisco
on-going at http://theartisttalkfest.net/
with Aram Bartholl, Jérôme Bel, Christian Bök and Kenneth Goldsmith, Andrés Burbano, Mariana Castillo Deball, David Claerbout, Minerva Cuevas, Patricia Esquivias, Etoy, Esther Ferrer, Andrea Fraser, Dora García, GAC (Grupo de Arte Callejero), Mark Leckey, Pierre Leguillon, Olia Lialina, Fay Nicolson, Jose Alejandro Restrepo, Beatriz Santiago Muñoz, Adrián Villar Rojas, Barbara Visser, Fred Wilson
The Artist Talk Fest was a long durational event that presented talks from a wide variety of contemporary artists. These talks provided an insight into the mental processes and ideas of each of these artists, producing an encounter between their artistic expression and the wider public through a first hand experience. The first version of The Artist Talk Fest happened on May 29, 2016 in San Francisco at the R/SF gallery. A second version took place at Espacio Odeón in Bogota on October 30, 2017. Now The Artist Talk Fest can be viewed everyday here.
The Artist Talk Fest
Serie de charlas
Co-comisariada con Ana María Montenegro Jaramillo
30 de octubre, 2017
Espacio Odeón, Bogotá
29 de mayo, 2016
R/SF Gallery, San Francisco
Siempre online en: http://theartisttalkfest.net/
con Aram Bartholl, Jérôme Bel, Christian Bök and Kenneth Goldsmith, Andrés Burbano, Mariana Castillo Deball, David Claerbout, Minerva Cuevas, Patricia Esquivias, Etoy, Esther Ferrer, Andrea Fraser, Dora García, GAC (Grupo de Arte Callejero), Mark Leckey, Pierre Leguillon, Olia Lialina, Fay Nicolson, Jose Alejandro Restrepo, Beatriz Santiago Muñoz, Adrián Villar Rojas, Barbara Visser, Fred Wilson
El Artist Talk Fest fue un evento de larga duración que reunió charlas de una amplia variedad de artistas contemporánexs. Estas conferencias proporcionaron una visión de los procesos e ideas de cada unx de estxs artistas, generando así un encuentro entre su discurso artístico y el público en general. La primera versión de The Artist Talk Fest ocurrió el 29 de mayo de 2016 en en la galería R/SF (San Francisco). Una segunda versión tuvo lugar en el Espacio Odeón (Bogotá) el 30 de octubre de 2017. Ahora The Artist Talk Fest se puede ver todos los días aquí.
Language to be looked @ Things to be read
Group exhibition
April 3 – September 25, 2016
Online exhibition via e-mail
with Robert Filliou, Joseph Beuys, Ray Johnson, Sol LeWitt, Félix González Torres, Anna Banana, On Kawara, Betty Danon, Hanne Darboven, Lawrence Weiner, Frank Lloyd Wright, Adrian Piper, Johan Van Geluwe, J. H. Kocman, Don Celender, N.E. Thing Co., Jiří Valoch, Christine Kozlov, Jarosław Kozłowski, Keith Haring, Ewa Partum, Jürgen O. Olbrich, Allen Ruppersberg, Monty Cantsin, Nancy Spero, Timm Ulrichs
Language to be looked @ Things to be read was an exhibition of a wide variety of artists mailed language and/or things. This exhibition took place within the visitors’ e-mail inbox, to which a piece of an artist’ correspondence was sent every Sunday from the 3rd of April to the 25th of September 2016. The artworks shown were formerly exchanged via the postal service and now inhabit online art institutional archives in digital form. Thanks to their digitized format, this wide variety of correspondence pieces, that range from personal letters to pieces of mail art, were curated to form a poetic and eternal network that revisits seemingly old forms of exchange through current electronic mail services.
Language to be looked @ Things to be read
Exposición grupal
3 de abril – 25 de septiembre, 2016
Online a través de e-mail
con Robert Filliou, Joseph Beuys, Ray Johnson, Sol LeWitt, Félix González Torres, Anna Banana, On Kawara, Betty Danon, Hanne Darboven, Lawrence Weiner, Frank Lloyd Wright, Adrian Piper, Johan Van Geluwe, J. H. Kocman, Don Celender, N.E. Thing Co., Jiří Valoch, Christine Kozlov, Jarosław Kozłowski, Keith Haring, Ewa Partum, Jürgen O. Olbrich, Allen Ruppersberg, Monty Cantsin, Nancy Spero, Timm Ulrichs
Language to be looked @ Things to be read fue una exposición de una amplia variedad de cartas y postales producidas por artistas. Esta exposición tuvo lugar en la bandeja de entrada del correo electrónico de lxs visitantes, a la que se enviaba un fragmento de la correspondencia de unx artista cada domingo desde el 3 de abril hasta el 25 de septiembre de 2016. Las obras expuestas habían sido enviadas antiguamente a través del servicio postal y ahora se conservan en formato digital en diferentes archivos institucionales de arte. Gracias a su nuevo formato digitalizado, esta amplia variedad de piezas de correspondencia, que van desde cartas personales a piezas de arte postal, se han seleccionado para formar una red poética y eterna que revisa formas de intercambio aparentemente antiguas a través de los actuales servicios de correo electrónico.
The Reader
Group exhibition
May 2015 – June 2016
Online exhibition on the website: thereader.kadist.org
Co-curated with Joseph del Pesco
with Christine Sun Kim, Marcelline Delbecq, Adriana Lara, Malak Helmy, Beatriz Santiago Muñoz
For The Reader, artist/writers were asked to imagine what’s happening on the page of a book, or in the mind of the women reading it, in an historical painting. Dozens of these paintings from museum collections around the world have been identified for the project. Audio tracks, the readers, can be heard by placing the mouse over a painting.
The Reader
Exposición grupal
Mayo, 2015 – junio, 2016
Online en: thereader.kadist.org
Co-comisariada con Joseph del Pesco
con Christine Sun Kim, Marcelline Delbecq, Adriana Lara, Malak Helmy, Beatriz Santiago Muñoz
Para The Reader (La Lectora), se pidió a artistas y escritoras contemporáneas que imaginaran lo que ocurre en la página de un libro, o en la mente de las mujeres que lo leen, en un cuadro histórico. Para el proyecto se han identificado docenas de estos cuadros procedentes de colecciones de museos de todo el mundo. Las pistas de audio, las lectoras, pueden escucharse colocando el ratón sobre un cuadro.
Desktop Show II
Group exhibition
October 4, 2015
Online exhibition via Skype
with 0100101110101101.org, Anthony Antonellis, Constant Dullaart, Ursula Endlicher, Elisa Giardina Papa, Jan Robert Leegte, Olia Lialina, Silvio Lorusso, Emily Martinez, Joana Moll, Niko Princen, Ryder Ripps, Evan Roth, Rafaël Rozendaal, Mario Santamaria, Daniel Schwarz, Thomson & Craighead, Jürgen Trautwein, Penelope Umbrico, Charlotte Webb
Desktop Show II was a second version of the Desktop Show that was presented on October 4th, 2015 as part of the exhibition Public Works: Artists’ Interventions 1970s–Now at Mills College (Oakland). This time, this exhibition of net.artworks through Skype’s desktop-sharing feature lasted around 30 minutes was screened live to a wide audience in the Lecture Hall of Mills College’s Fine Arts department.
Desktop Show II
Exposición grupal
4 de octubre, 2015
Online a través de Skype
con 0100101110101101.org, Anthony Antonellis, Constant Dullaart, Ursula Endlicher, Elisa Giardina Papa, Jan Robert Leegte, Olia Lialina, Silvio Lorusso, Emily Martinez, Joana Moll, Niko Princen, Ryder Ripps, Evan Roth, Rafaël Rozendaal, Mario Santamaria, Daniel Schwarz, Thomson & Craighead, Jürgen Trautwein, Penelope Umbrico, Charlotte Webb
Desktop Show II fue una segunda versión de Desktop Show que se presentó el 4 de octubre de 2015 como parte de la exposición Public Works: Intervenciones de artistas 1970s-Now en el Mills College (Oakland). En esta ocasión, esta exposición de net.artworks a través de la función de compartir escritorio de Skype duró unos 30 minutos y se proyectó en directo para un amplio público en la sala de conferencias del departamento de Bellas Artes de Mills College.
Unshown
Group exhibition
May 25, 2015
Noroof Gallery, San Francisco
co-curated with Ana María Montenegro Jaramillo
with Elkin Calderón, Nicolas Gaillardon, Hyun-Jung, Andrés Martínez, Laura Meza Orozco, Danilo Volpato
After an open call, we selected six unrealized projects by artists from outside of the United States. Through the artists’ proposals and interviews, we produced six videos in which an actor/actress explained each one of the unrealized projects. The artists chose a specific person for the video and worked with us in the script that the actor/actress would perform in front of the camera. Each video was then displayed on a monitor, on a pedestal, in the gallery, therefore giving each unrealized piece a physical form. The specific looping and edition of videos permitted to show one video at a time.
Unshown
Exposición grupal
25 de mayo, 2015
Noroof Gallery, San Francisco
co-comisariada con Ana María Montenegro Jaramillo
con Elkin Calderón, Nicolas Gaillardon, Hyun-Jung, Andrés Martínez, Laura Meza Orozco, Danilo Volpato
Tras una convocatoria pública de propuestas, seleccionamos seis proyectos no realizados de artistas de fuera de Estados Unidos. A partir de las propuestas y de entrevistas con lxs artistas, produjimos seis vídeos en los que un actor/actriz explicaba cada uno de los proyectos no realizados. Lxs artistas eligieron a una persona concreta para el vídeo y trabajaron con nosotras en el guión que el actor/actriz interpretaría ante la cámara. A continuación, cada vídeo se proyectó en un monitor, sobre un pedestal, en la galería, dando así forma física a cada pieza no realizada. La presentación y el montaje específico de los vídeos permitieron darle el protagonismo necesario a cada uno de los proyectos.
Desktop Show
Group exhibition
November 18 – 20, 2014
Online exhibition via Skype
with 0100101110101101.org, Kim Asendorf, Eva Beierheimer and Miriam Laussegger, Christophe Bruno, Paolo Cirio, Reynald Drouhin, Oliver Laric, Jan Robert Leegte, Steve or Steven Read, Alexei Shulgin, Eugenio Tisselli, Leonard van Munster
Desktop Show was an exhibition of net.art works carried out through Skype’s sharing desktop option on November 18-20, 2014. The exhibition took around 20 minutes for each visitor, one visitor at a time.
Desktop Show
Exposición grupal
18 – 20 de noviembre, 2014
online a través de Skype
con 0100101110101101.org, Kim Asendorf, Eva Beierheimer and Miriam Laussegger, Christophe Bruno, Paolo Cirio, Reynald Drouhin, Oliver Laric, Jan Robert Leegte, Steve or Steven Read, Alexei Shulgin, Eugenio Tisselli, Leonard van Munster
Desktop Show fue una exposición de obras de net.art realizada a través de la opción de compartir escritorio de Skype del 18 al 20 de noviembre de 2014. La exposición duraba alrededor de 20 minutos para cada una de las personas que, de forma individual y única, podían visitar esta muestra.